-
我的一个在基金公司工作的朋友说:证监会,那真是中国最具幽默感的机构。
她说,牛市的时候,证监会一只新基金都不给基金公司批,等到现在熊市到来,开始纷纷批准新基金。整个的政策态度就是:牛市我就是不让你牛,熊市呢,她顿了顿,把手里的烟头狠狠的掐灭在我给她用做临时烟灰缸的瓷盖子里,说:我熊死你!!
我跟证监会不大熟,但是我知道银监会还有外管局这些机构,其幽默感丝毫不比证监会差。
最近外管局出台了一个管理贸易项目下结汇的新规定,所有贸易项下的收汇,都必须先进入一个待核查帐户等待审查,确认的确是出口收汇才能转入客户的结算账户。这么一个规定,银行的台前幕后就得忙个底朝天。
忙碌也就算了,但是同事在外管局开的会就有趣极了。听了外管局官员讲了半天待核查帐户开户的问题,同事询问销户的情况。官员大怒:你们还都没开户呢,怎么就想着销户?!
这很像一个开发商盖了座房子,有人来看房,看见上行滚梯,询问下行楼梯在何处,开发商指着看房人说,还没上去看呢你就想下去,你丫到底有没有诚心买房子?!
外管局的英文全称是State Administration of Foreign Exchange,缩写于是就成了 SAFE,真是个有寓意的英文缩写,外汇管理,难道不是安全至上吗?
但是我们的外汇储备,却有20%变成了“两房”的债券,成为“两房”最大的债主,现在“两房”命悬一线,奄奄一息,我们放进去的这一大篮子的鸡蛋,安全得都要“危如累卵”了。
不过这些都不算什么,最极品的幽默,就是外管局在把银行和银行的客户都折腾得晕头转向,只为严查外汇进入的时候,他们的官方发言人依然严肃认真的宣布:中国没有热钱!
对这样的发言,我只能套用郭凯的一句话来评论:你大概只能用人品来评判谁说的是对的了。
-
每天早上地铁站都会派发一份免费的“我报”。这是本地的一份双语报纸,类似北京的“北京晨报”之类。有些国内外新闻,本土社会新闻加上八卦娱乐和一定会有的各类软硬广告。
报纸的中英文内容各异,通常我拿到报纸,如果刚好是中文版面就先看中文,如果是英文版面就先看英文,都是匆匆看看头版摘要,有兴趣的再进去翻一翻内容,大部分时间这报纸都被我浮光掠影过去了。
今天报纸递给我的时候,刚好英文版面在上。头版的消息,翻译过来大致是这样的:
“请考虑以下事实:
· 中国有2万亿美元的外汇储备
· 中国有足够的资金进行耗资180亿美金的地震营救和灾后重建工作
· 中国为缅甸热带风暴灾害捐款达150万美金那么,为什么我们要捐款给中国而不是缅甸呢?”
标题后内页的内容,就是详细介绍缅甸的情况,跟中国毫无关系。
虽然我有点担心如果我指出这则新闻有两个问题会被怀疑成“极端民族主义者”,但我还是想先说问题,否则总觉得有什么硌着我一样:
第一,中国的外汇储备,并不是2万亿美金,而是16821.77亿(截至2008年3月),这中间有3千多个亿美金的水分,这个水分可不是一个小数目。
第二,把中国为缅甸热带风暴灾害捐款达150万美金,也做为新加坡应该捐款给缅甸而不是中国的一项理由,于情于理,似乎都有那么点点别扭。
尽管我的第一反应是觉得有这么两个问题,可我还是去看了缅甸的介绍,然后想:新加坡作为第三方国家,是要号召为中国还是缅甸捐款,当然是新加坡的自由。我自己也为缅甸风暴捐了钱,在“福海禅寺”。虽然没有给四川的多,也是番心意。假如我捐给缅甸的钱超过捐给四川的,也没有什么大不妥,众生平等,大爱无疆。
我这么想着,把报纸翻个个儿再去看中文头条。
这时候有意思的事情出现了:中文版全部是四川的消息,而且都是新加坡各界为四川赈灾捐款的消息。仿佛(请原谅,我在看完英文版之后,不得不在这里使用“仿佛”这个词)整个岛国,都在为地震灾情牵肠挂肚奔走呼号,四处是同情的眼泪,以及慷慨解囊的人群。
我翻遍中文版内容,没看到关于缅甸的任何消息。
媒体在它的不同语言版面,做这样选择性的报道和评述,自然是以读者为导向的结果。惯读中文版的读者,多半更习惯华文,他们在思想上就更亲近华人世界,对中国的关注度也会更大。对这些读者,媒体要把新加坡描述成“中国人民的亲人”;而惯读英文版的读者,即使是华人,更多的都是从小受西式教育长大,关注的内容又有所不同,对这些读者,媒体一定要高举“人权”,“平等”等等大旗,这在西方世界是非常吃的开的一些词语和观点。
这份双语的媒体,大概希望自己是双面胶,把无论哪种读者,都牢牢粘住。
可我不知道有多少人会像我一样无聊,两面都去看,把这双面胶撕来翻去,结果搞得两边都有点拧把,最后可能哪边都粘得不太牢靠。
还有,关注中国的纯英文读者,和关注缅甸的纯中文读者,他们怎么办呢?大概结果只能是:买份别的报纸吧!
ps,关于那些数字,后来我意识到大概报纸的$指新币,而不是我工作时的习惯:$指USD,而S$才指新币。这样的话,大概还能解释那个巨大的误差。
-
关于倾诉
倾诉是一件,十分需要谨慎运用的事情。关于关怀
关怀本是善念,但切勿将自己所想强加于人。尊重是最好的关怀。关于善良
善良是一个有前提的概念,不要用这个概念去苛求所有的人。关于“我还以为”
“我还以为”通常都是自己对自己所做的愚蠢的事情寻找的愚蠢的借口。关于真相
没有绝对的真相,学会在概率里坦然接受。关于态度
自己对这个世界的态度,就是世界对自己的态度。 -
去招行的网银,发现有和支付宝的合作,专线捐款到北京红十字会,因为我在国内的银行卡貌似除了招行几乎都没有开通过网上转帐,就赶紧在这个支付宝里把自己想捐的那份个人捐款捐了,不用再等到回北京。
这个时候,总觉得这些钱快一分钟到也好。即使是杯水车薪的一份钱。
我的职业病跟着犯了,想去看看别的银行的网银有没有这么快的作出反应来。
我先去我的工资卡交通银行看,没有。
然后接着去看四大国有银行,工行,建行,农行都有专门为捐款开辟的绿色通道。中国银行却只有自己捐款的新闻,没有专门给个人的捐款热线。
外资银行,我去看过的,基本上都没有。
这个结果并不奇怪,在国有银行里,四大里面,工,建,农应该都是在个人银行服务领域里竞争激烈的老大,而招行,一贯以敢于创新的姿态出现在中国的商业银行中间。这次招行还允许使用信用卡进行支付宝捐款。
中国银行和交通银行,他们的优势本来就不在个人金融服务这个领域。至于外资银行,在中国的个人金融服务尤其是普通用户这一块更是没有多大的席位。
是否为捐款开通网银专线,并不是评判企业社会责任的标准,那些没有开通服务的银行,自己,包括他们的员工,为灾区捐献的也不见得少。
但是这个结果大概能从某一个侧面说明银行的市场地位和角色与他们在行销行为上的紧密联系。
---------------------------------------
关于捐款,我最近看到有人-因为她是另外一个还算有些知名度的高学历人所称的“爱慕的女人”,所以我想她应该也是受过良好教育的一个人- 写的一些文字。
她很质疑中国的这些捐款行为,她说这些钱,不知道有多少能真正到灾区。还举出“乐施会”的例子,来说明中国从来没有真正的慈善事业和非盈利性公益机构。
我觉得非紧急时期,你怎么去质疑怎么去想怎么去批判都是可以的,但是现在这样的紧急关头,我们更关心的,是那些垂危的,在困境中的生命。即使,真的如她所讲,这些钱只有一部分能到达灾民手中,我们也有责任,尽可能的让分母变得更大。
如果这个时候我们来讲究和计较中国是否有真正的慈善机构和事业的话,我不知道我们的良心该如何去面对那些地震中丧生和正在遭受痛苦的同胞。
对于这样的人,我的态度还是:我坚决捍卫你说话的权利,但是绝不再看你的文字。多看一眼,都是对我时间的浪费。
-
最近的睡前读物是Moment in Peking (早译《瞬息京华》,今译《京华烟云》)。我很诧异这样一部有影响力的小说,我却从来没有读过它。不过也有些庆幸,如果早些年读,多半是台湾人张振玉的译本,不大可能接触林语堂的原文。而林语堂自己,却并没有提供小说的中译本。
关于林语堂为什么自己不来翻译的原因,我没有找到答案。我的猜测是:在一个人呕心沥血完成一部作品的同时,那些主要的人物都已经牢牢地植根在了他的脑海和心中。他创造了他们,却不能控制他们。所有这些植根的映像还是活动的,有生命力的。如果他换成另外一种语言来讲同样的故事,那些人物却可能因为这种生命力而走形。所以,不如另请一位自己信赖和欣赏的人来翻译,反而可能更加贴近和忠实于原文。
按照林语堂的本意,他是希望由“英文精,中文熟,老于此道”的郁达夫来翻译,无奈郁达夫着手翻译不过一小部分之后,就在苏门答腊岛遇了害。所以这部书的翻译,一直是林语堂心里的遗憾。
不过遗憾有时候未必就是坏事。林语堂就是因为翻译《红楼梦》未果,转而创作了《京华烟云》。而没有林语堂或者郁达夫的中译本,也会让很多中国的读者,放弃读译文,而安心地去看原作。
阅读一本上世纪三十年代,一位福建人在巴黎用英文写的,关于中国民国时代历史变迁,人情悲欢的书,是一件非常有趣的事情。且先不论小说的人物,格局,以及意境。单是文字上,已经趣味多多。比如府第不是简单的house,,而是mansion,这是法语的痕迹;“道万福”是“saying ten-thousand fortunes ”这应该只有中国人才能深刻理解;又因为林语堂是福建人的缘故,很多的地名和人名,都是闽南语的拼法。林语堂甚至在序言中,详细的交代那些名词的中文发音,这大概是他编写词典留下来的习惯。想象着西方读者在阅读时的种种疑惑和费解,以及在这些疑惑和费解的引导下对中国文化的触摸,我心里就有些窃喜和得意。而文字之外,历史大背景的沧桑变迁,人物命运的起承转合,对儒家传统文化写实与道家思想智慧写意的交织错落,都让阅读更加丰富和具有层次感。
虽然我还没有在看书的时候时时扣书自问:我是否也是芸芸众生中小丑一名?但是已经开始收获欣喜和充实的阅读体验,多少还带点相见恨晚的味道。而且,谢天谢地,我还没有看过那些被改编过的,只剩下年轻人情爱纠葛的可怕的电视连续剧。
-
同样是“华南虎”,湖南的立竿见影被打了假,陕西的就成了“薛定锷的虎”,死活在一种不真不假,非真非假的混沌状态继续“愚乐”大众。
同虎不同命,湖南虎其实挺不容易的,把只大老虎从马戏团运出来,还要摄像,这难度怎么也比PS年画大阿。怪只怪湖南虎学问不好,不懂得“投虎忌器”的道理,没有错综纷扰的利害关系垫背。何况这时机选的,让人说什么好呢。
不知道家宝同学“让权力在阳光下运行”的美好愿望,几时能得以实现。
-
看到香港一则新闻,关于富邦银行的计息错误:
“【商報專訊】富邦銀行(香港)(636)昨公布,該公司自06年至9月至08年1月期間,錯誤計算通知存款帳戶的利息,涉及共1.47萬個客戶,達101.9萬元利息。
富邦強調是次僅屬個別事件,受影響的客戶只局限於通知存款帳戶。其中多收利息客戶約3700名,涉及利息約2.9萬元;少收利息客戶約1.1萬名,涉及利息約99萬元。”
运营/操作风险一直是银行面临的最大风险。富邦银行的问题,虽然金额上并不算巨额,但从银行风险控制和银行声誉的角度,却是个很大的问题。
不过我关注的,是富邦银行的解决措施:“富邦表示,該行已發信通知少收利息客戶,將所有應付利息,包括复計利息,退回及存入客戶帳內。對於多付客戶的利息,該行將不會向有關客戶追回。”
我相信,看到这个措施的富邦的客户,一定还是会继续支持富邦对富邦有信心的。因为富邦能及时纠正错误,并且,不把自己犯的错误成本强加到客户身上。
中国内地那些宣称“银行是弱势方”的银行高管,他们大概忙得,看不到这样的新闻吧。
-
2008-03-13
2008年中国市场花旗观点 - [红袖添乱]
不供参考,欢迎评论!
花旗分析师认为,股票市场股价仍相对偏高,企业获利令人失望,如果流动资金状况扭转可能导致在本已过热的市场抛售。盈利失望的风险也有所上升,因为2007年三季度内至少有三分之一的收益增长是来自投资组合重新估值和资本收益。因此,花期分析师对中国股票市场保持谨慎态度。
-
2008-01-17
Liar’s Poker - [红袖添乱]
用最真诚的心说出最动听的谎言。相信很多人,都做过这样的事情。比如,追求心爱姑娘时的男人。又或者,找工作的人。
Michael Lewis在Liar’s Poker一书中,道出了面试投资银行的金科玉律:在除了钱就是钱的投资银行里,面试的时候,可“千万不要提钱”!
在整个五月为了进银行的面试里,我就精心准备了无数“真诚的谎言”。我突然间变成了一个对中国金融行业感兴趣并思索良久的孩子(感谢Ro同学提供的咨询公司银行业分析报告)。而且,非常显然的,我绝对没有对着我的面试官表露我对金钱的任何看法(感谢各大BBS前辈们的面经)。我的面试终结者,国际部老大致信给我的时候,我正象一条被抽了筋的鱼一样“摊尸”在大摩姐姐家舒适的床上。假如他当时看见我的这副样子,一定会斟酌是否该在邮件里对我使用enthusiasm,energy这样的字眼。
面试,绝对是一场盛装演出。而所有真实的生活,都在落幕之后。我们这拨培训生,演出时都是卖力的人物,但是却并不能阻止,这帮鬼家伙,在新加坡河边Clarke Quay的酒吧里进行“何时离开”排行榜活动。而就在我得知,排行榜上目前已经有人拔得头筹的时候,新一轮的培训生,已经在六楼开始了他们美妙的TEA BREAK 蜜月之旅。
是的,我们终究总是要通过这样的演出,有意,或者无意地,开始我们的职业之路。这个舞台永远不会寂寞。就像卡通剧“米老鼠和唐老鸭”的开场白说的一样:
啊呃,演出开始啦!
-
吃早饭的时候,看到了新加坡大华银行经济与外汇研究部主管许洲德关于全球粮食涨价的一段分析。认为随着落后国家的崛起,人民需求增加,也是直接导致粮食价格提高的原因。
他说:“比如中国,印度,俄罗斯和越南,因为国家的发展,人民的消费能力也开始提高,所以他们会吃的比较多,比较好。”
看到这段话,我刚吃进嘴里那口toast突然变得艰涩异常,难以下咽。
尊敬的经济学家,中国越南印度人民真的应该节食了,好让新加坡人民保证进口低廉农作物,或者让美国人民有更多的玉米拿去生产生物燃料乙醇,从而来代替因为战争而涨价的石油!!
-
2007-11-11
我见过的最强悍的色戒评语 - [红袖添乱]
今天地铁上,瞥见一位大伯在看中文报纸,抬头有醒目大标题:中国强烈抨击色戒!!
然后副标题是:美女爱上汉奸,精神遭到强奸。再然后是一行小字:犯了重大政治错误。
我简直要喷饭了。不知道这报道从何而来,由新加坡小报媒体杜撰的可能性比较大。中国社会现在已经进步了,顶多删掉色戒的床戏,管什么狗屁政治思想问题啊。
其实色戒呢,在我看来,完全跟爱扯不上关系。李安对爱情,还是个宽大仁慈的主儿。去看看张爱玲的原作就清楚了,从头到尾,爱个大头阿爱。那么欲呢,男女主角脱的那么彻底,倒是无端让人欲望减半。要知道,最大的欲不是赤条条脱光光啊。
所以色戒,它既不是爱情片,也不是色情片,更不是政治片。它其实,是个寓言故事,讲的道理是:
第一,女人,尤其是美女,那都是来祸害男人滴。
第二,男人,你要是想从美女那里死里逃生,办法就是:送她钻石。记住,要最大颗滴!!!少一分儿你都死定了!!!
-
为什么我写不出这么多好字?
简单
因为我对文字有企图
用来镇痛,用来发泄,用来掩饰,用来显摆
可人家 人家说什么?
“写点什么,这一天我才会高兴。”啧啧







